Tuesday, April 29, 2014

My outfits: Too cool for school

Коротенький пост, просто, чтобы вы про меня не забыли:) Не была я сто процентно уверена, показать ли вам этот образ, но потом все-таки решила, почему бы и нет.
Когда я думала о том, какое ему придумать название, вдруг пришло в голову это. Конечно, мы взрослые люди, (сказала я, пряча под подушку Гарри Поттера), и это название невсерьез, но юбочка в клеточку уж очень напоминает мне школьную форму, но вот с красными губами, на каблуках и в кожанке вряд ли туда пустили бы, будь я ученицей. Но ура, товарищи, эти времена прошли, теперь некому мне запретить что-либо носить, свободу попугаям!
В тот день было жутко ветрено, так что моим волосам не помог даже хвостик. Но вроде погода потихоньку налаживается, хотя она непостоянна как настоящая женщина. А как у вас с погодой?


Just a quick outfit post, so you don't forget about me:) Wasn't really sure whether to show you this outfit or not but then said to myself "why not?", so here it is.
When I was thinking of a name for this blog post suddenly this "too cool for school" came up and I think this outfit pretty much sums it up. Of course, I don´t think of myself as too cool for anything or even cool at all (we're grown ups, right? hiding Harry Potter under the pillow) but short school checked skirt, heels, red lips and a leather jacket, who would go to school like this?;) You would probably be sent back home by your teachers, but luckily there´s nobody who can tell me what to wear or not to wear now, utter freedom!)
It was crazy windy that day so my hair is somewhat a mess, even a ponytail couldn't help me! But the weather seems to be getting better, although it´s as erratic as a real woman... How's the weather in your hometown?


Un post cortito, sólo pa que no os olvidéis de mí. No estaba completamente segura si enseñaros este look pero luego pensé que qué importa. Así que, aquí lo tenéis.
Cuando estaba barajando los títulos de este post, de repente me vino ese nombre a la cabeza y la verdad es que suena gracioso, somos adultos, no? (ocultando Harry Potter debajo de la almohada) Pero esta faldita a cuadros me recuerda mucho los uniformes de colegio. Sólo que, ¿quién iría a si al colegio? O, más bien, ¿a quién le dejarían ir así? Seguro que el primer profesor que vierais de camino os mandaría para casa a cambiar. Sin embargo, ahora no hay nadie ya que me pueda decir qué llevar y qué no, libertad total!
Ese día hacía un viento, que flipamos al salir, así que ni siquiera la coleta me ayudó pero ahora parece que el tiempo se está mejorando, aunque la verdad es que está más inconstante que una mujer. ¿Cómo va el tiempo en vuestras ciudades?

jacket - zara; skirt - stradivarius (got it on sales in winter for 6 euros, crazy!); snood - h&m; clutch - asos; booties - some local shoe shop




Follow on Bloglovin

Monday, April 21, 2014

Spring in Portugal. Part I: Lisbon

Привет, дорогие! Очень долго я готовила этот пост, выбирала фотографии, немного обрабатывала их, уменьшала, чтобы вам не пришлось ждать их загрузки как в древние времена, переводила..фух. Но надеюсь, труды того стоили и вам понравится!
Уже третий год мы продолжаем как-то саму собой появившуюся традицию, находиться в путешествии в мой день рождения. Апрель, весна, первое тепло и ласковое солнце, все благоволит таким поездкам. Хотя иногда и резко начинается весенний дождь, но он уже не такой как осенью, не противный, так что и его можно пережить (особенно на южных территориях). Два года назад мы были в стране Басков, в прошлом году на Канарских островах, ну а в этот раз решили поехать в Португалию! Фотографий у меня получилось очень много, поэтому я решила разбить отчет о путешествии на несколько постов. Ну и начнем, конечно, с волшебного Лиссабона!
 ~~~~~~~~~~~~~~~
Hi, darlings! I´ve been working on this post for a long time, choosing pictures, editing them a little, resizing, translating..puf. I hope that it was worth it and you´ll enjoy it!
So, it´s actually the third year that we spend traveling when I have my birthday. It´s a great timing when we already can enjoy spring and sun, and even though it can start raining, it´s also pretty bearable, unlike in autumn or winter (especially in the south). Two years ago we were in the Basque country, last year on Canary Islands and this time we went to Portugal. As usual I have a lot of pics from this trip, that´s why I decided to divide this vacation log in various posts. Let´s start with the magical Lisbon!


Итак, поезд от Саламанки довез нас прямиком до Лиссабона, который встретил нас солнцем, теплом, недорогими ценами, потертыми домами, выложенными плиткой, а еще невозможным количеством мужчин, предлагающих на улицах очки, гашиш и марихуанну. (Хотя в выпуске "Орла и Решки" о Лиссабоне говорили, что они надувают возможных нарколюбителей и впаривают мел и лавровый лист, но это я уж не знаю, не проверяли:) Они ну просто невозможно приставучие, просто не знаю, как их выдерживают местные.
~~~~~~~~~~~~~~~
A nice train from Salamanca took us directly to Lisbon that received us with its spring sun, warmth, reasonable prices, shabby buildings with beautiful azulejos, and tons of men on the streets trying to make us buy some sunglasses, hashish and marijuana . (Although on some travel show they said that the drugs were fake and they were selling chalk and laurel instead but we haven´t actually tried them out, so I couldn´t tell you:) But the fact is they´re a real pain, can´t imagine how the locals bear them every day.



Лиссабон - как огромный антикварный магазин, в котором всё старинное и совсем не лощеное, потрепанное временем и владельцами, но неизбежно вобравшее в себя всю историю его жителей, их страсти и переживания, взлеты и падения. Как каждую вещичку в антикварном магазине, его хочется рассматривать и изучать, от него веет бывалым величием и загадкой, морской тоской и соленым воздухом.
~~~~~~~~~~~~~~~
Lisbon is like a big antique store, where everything is old and not in the least glossy, battered a little by the time passed, but full of history of its citizens, their adventures, desires, ups and downs. Like every detail in an antique shop, you´ll want to take a good look at it and explore it, it has an atmosphere of former greatness and mystery, seaside melancholy and salty air. 


Отличная смотровая площадка, место, красивое снаружи и внутри - лифт Санта Жуста. Вот такой вот лифт, посреди города :) На самом деле существование его не так уж удивительно, ведь Лиссабон - город на холмах, поэтому жители использовали лифт чтобы быстро добраться из Barrio Alto в Barrio La Baixa, то есть с верхнего района в нижний.
~~~~~~~~~~~~~~~
A great sightseeing platform and a beautiful place, inside as well as outside, Santa Justa elevator. Yes, an elevator right there, in the middle of the street. :) To tell the truth, its presence there is not that surprising if you think about the fact that Lisbon is a city on hills, that´s why its citizens used to ride this elevator to get from Barrio Alto to La Baixa, from the top part of the town to the lower.



Ну и очаровательный, самый туристический трамвай Лиссабона, номер 28, который ходит по историческому центру города.
~~~~~~~~~~~~~~~
And of course, I couldn't miss this charming, the most touristic tram in Lisbon, number 28, that rides throughout the historical center of the city.


Совершенно удивительное впечатление производит просторная, светлая площадь Praça do Comércio. Как-будто наполненная воздухом, морским ветром, дыханием свободы и духа приключений, она поражает своей площадью и открывает вид на мост 25 апреля, построенный той же самой американской компанией, что соорудила мост Золотые Ворота в Сан-Франциско 29-ю годами ранее. 
~~~~~~~~~~~~~~~
Another marvelous impression in Lisbon was made by this spacious, luminous square - Praça do Comércio. Full of air, sea breeze, freedom and adventurous spirit, it strikes you with its dimensions and a view of the "25th of April Bridge" unfolds in front of you. To those who don´t know and will feel as surprised as I did, it was built29 years after the Golden Gate in San Francisco and no wonder it looks alike, because the same company was in charge of building both of them!




Отдельно расскажу про то, как объесться в Португалии и не лопнуть еду, особенно тем, кто не следит за мной в инстаграме. В первую очередь полезно знать, что в Португалии, когда вы садитесь есть в кафе или ресторане, на стол сразу подают аперетив, несколько блюд, например, хлеб, маслины, мидии, сыр, колбасу, джем и т.д. Никто в ресторанах об этом не предупреждает, но закуски эти все платные и в стоимость не входят. Если вы не хотите платить лишние почти 10 евро и есть их, то просто отодвиньте аккуратно в сторону и не трогайте, тогда их унесут и в счет не занесут. 
~~~~~~~~~~~~~~~
Another thing I wanted to mention is, of course, the food haha especially for those who don´t follow me on instagram. First of all, it´s useful to know that in Portugal when you are about to start your meal and sit at the table, waiters bring you some appetizers like olives, bread, cheese, sausage, mussels, jam, etc. Nobody will probably tell you that at the restaurant, but none of them are included in the price. So if you don´t want another 10 euros or so on top of your check, just leave them aside and don´t touch them and you´ll see that your waiter will soon take them away and will not include it in the price of your meal.


Ну и во-вторых, хочу порекомендовать самые чудесные места, которые нам попались. Конечно же, нельзя, побывав в Португалии, а особенно в Лиссабоне, не попробовать пастейш де ната или пастейш де Белем, сливочные лакомства, нежные и тающие внутри и хрустящие снаружи. Самое старинное место и первое, где они были приготовлены впервые находится в лиссабонском районе Белем в кондитерской Pastéis de Belém недалеко от монастыря Херонимос. Кстати, именно местные монахи в 18 веке изобрели этот рецепт и поручили его приготовление фабрике, которая в 1837 году была преобразована в эту самую кондитерскую.
Еще мы попробовали очень-очень вкусное мороженое в Santini, можете вбить в гугле, кому понадобится, но находится она практически за лифтом Санта Жуста (чуть левее). Мое малиново-мандариновое меня просто поразило! Не знаю уж, как на самом деле, но вкус кажется очень натуральным. Я вспомнила, как на даче летом мы делали мусс из малины, вот у малинового шарика мороженого вкус был очень похож:)
Ну и еще одна рекомендация - чудесное кафе Queijadas de Belém, находится практически напротив Pastéis de Belém, там просто удивительно готовят рыбу и мясо на гриле (ну и конечно же, традиционные сладости queijadas), а цены приятно радуют глаз. Лучшее место, где мы ели за всю поездку!
~~~~~~~~~~~~~~~
And secondly, I want to recommend you some amazing places to eat at that we came across. Without any doubt, if you're in Lisbon you can't miss out and not try pasteis de Belem or pasteis de nata, Portuguese egg tart pastry, tender on the inside and crispy on the outside.  The oldest and the first place to make them is situated in Belem neighborhood at the "Pastéis de Belém" confectionary right by the Jerónimos Monastery. For the record, precisely the monks of the Jerónimos Monastery developed the recipe of this sweet pastry and then authorized that very confectionery (which at that moment was still just a plant) to produce it. 
Besides, we tried a very tasty ice-cream at Santini, you can look it up if you´re interested but it´s almost right beside the Santa Justa elevator. I got one with raspberry and tangerine and was so astonished! It tasted so natural! Don´t know if it actually means that the ingredients are as well but it tasted superb! I remembered our summers in the countryside when we were little and in July we used to make raspberry mousse and this ice cream tasted so much alike... :)
One more recommendation is a marvelous restaurant Queijadas de Belém situated almost right in front of Pastéis de Belém, they make great grilled fish and meat (and of course their traditional sweet queijadas) and the prices please the eye. The best place that we ate at during the whole trip!


Вот в таких машинках тоже можно прокатиться во завитым улочкам Лиссабона, устроив себе персональный тур с местным водителем.
~~~~~~~~~~~~~~~
And these cute cars are available for rent so you can organize yourself a cozy little trip throughout the city with a local driver. 




Конечно, мы не могли обойти стороной самое старинное кафе Лиссабона "A Brasileira", которое открылось, представьте себе, еще в 1905 году! Интерьер дышит стариной: здесь повсюду мрамор, зеркала и дерево. При входе установлена статуя португальскому поэту – Фернандо Пессоу, который любил посещать это место.  
~~~~~~~~~~~~~~~
And of course we also found time to go to the oldest café in Lisbon which opened (just imagine) in 1905! Its interior is so vintage, you´ll see marble, mirrors and wood everywhere. In front of the café there´s a monument to the Portuguese poet Fernando Pessoa who loved to visit this place.


Ну и конечно же, немного красот баррио Альфама. Ведь правда, невероятный шарм у этого города?
~~~~~~~~~~~~~~~
Some beauties from the Alfama neighborhood. This city has such a charm, doesn't it?




Второй день, проведенный в Лиссабоне, (мой день рождения) мы посвятили мне району Белем. Поели вкусностей, о которых я рассказала выше, забрались на Торре де Белем (башню, построенную в 16 веке в честь открытия Васко да Гама морского пути в Индию, которая служила поочерёдно оборонительной крепостью, пороховым складом, тюрьмой и таможней), погуляли вокруг монастыря Херонимос и памятника Первооткрывателям.
~~~~~~~~~~~~~~~
The second day that we spent in Lisbon (my b-day) was all about me the Belem neighborhood. We ate some delicious food that I told you about before, climbed the Belem Tower (which was built in the 16th century in honor of Vasco da Gama´s discovery of the route to India. It was used as a defensive fortress, gunpowder storage, jail and customs office), we also walked around the Jeronimos Monastery and the Monument to the Discoveries.



Что касается одежки, конечно, для такого путешествия я выбрала все самое удобное и в небольшом количестве. Новые кроссовки New Balance сослужили мне просто прекрасную службу, и вообще я в них влюбилась! Давно не носила ничего более удобного. Ну и самые комфортные джинсы, куртка в которой не жарко и не холодно, и майки и рубашки на смену.
~~~~~~~~~~~~~~~
And to end the post a little bit about clothes:) Of course, for such a trip I chose the most comfortable pieces and not many of them, so I could be able to mix them and not to carry a lot of weight around. My new "New Balance" sneakers were such a great thing to wear throughout the trip, I don´t remember wearing anything more comfy in a lot of time! (I fell in love with them, to tell the truth;)  And the most comfortable jeans, jacket that wouldn't make me feel too hot nor too cold and some shirts and t-shirts.


  sneakers - new balance; shirt, jeggins and jacket - zara; bag - misako

Thank you so much for reading! Hope you enjoyed it! 



Follow on Bloglovin


Thursday, April 3, 2014

Food Love: Oatmeal cookies with white chocolate and cranberries


Доброго кофейного утра (или дня) всем! Новый месяц, пожалуй, начну с нового рецепта. Снова сладкое, но это наверное неудивительно, ведь горячие блюда хочется съесть горячими, а не бегать вокруг с фотоаппаратом:) Соответственно и фотографировать сладкое легче горячего. Но я обязательно расскажу вам со временем и о моих любимых салатах, и о горячем, и о закусках. А сегодня порадую вас печеньками, да не простыми, а с белым шоколадом и клюквой, но тем не менее очень легкими в приготовлении.

Вам понадобится:
120 гр размягченного сливочного масла
1 стакан сахара (для сладкоежек, для всех остальных сахара нужно меньше)
1 яйцо
щепотка соли
1/2 ч.л. разрыхлителя
1/2 ч.л. корицы
1/2 ч.л. ванилина или ванильного сахара
1 стакан мелких овсяных хлопьев
50 гр. белого шоколада
2 ст.л. сушеной клюквы (по желанию можно заменить любыми другими сухофруктами)
1 стакан муки

Масло смешать с сахаром.
Разбить яйцо и вмешать его в масло с сахаром.
Добавить соль, корицу, ванилин, разрыхлитель и все хорошо перемешать.
Вмешать в смесь овсяные хлопья.
Шоколад и клюкву мелко порезать или порубить в маленькой чаше блендера. Вмешать в тесто.
Добавить муку и тщательно перемешать смесь руками.
Сформировать печеньки (или, если тесто у вас получилось более жидкое, чем у меня, сформировать шарики) и выложить на противень, застеленный бумагой для выпечки.
Выпекать в разогретой до 180 градусов духовке до подрумянивания (у меня пеклись минут 20).
Приятного аппетита!

Good coffee morning to everybody! I'm going to start a new month on the blog with a recipe. Once again it´s a dessert, although it´s probably not surprising cuz when you make hot dishes you want to eat them right away instead of jumping around them with a camera:) That´s why it´s also easier to take pictures of sweets. But I´ll definitely tell you here about my favorite hot dishes, salads and snacks. And today let me tell you about these cookies with white chocolate and cranberries, very easy to prepare. 

You´ll need:
120 g of butter (take out of the fridge before cooking, you´ll need it soft)
1 glass of sugar (that´s for those who have a sweet tooth, for everybody else you´re gonna need less)
1 egg
a pinch of salt
1/2 teaspoon of vanilla sugar o vanilla
1/2 teaspoon of cinnamon
1/2 teaspoon of baking powder
1 glass of oatmeal (the small and soft one)
50 g of white chocolate
2 table spoons of cranberries (if you don´t have or don´t like them you can use any other dry fruit)
1 glass of flour

Mix together butter and sugar.
Break the egg and mix everything together.
Add salt, baking powder, cinnamon, vanilla (or vanilla sugar) and mix it all.
Cut chocolate and cranberries in small pieces or blend them in a small blender cup. Mix them with the dough.
Form the cookies (or if your dough did not turn out as rigid as mine, form balls) and put them on the baking pan with a cooking sheet on it.
Warm up the oven to 180 degrees and bake the cookies until the edges are golden (mine sat there for about 20 minutes).
Bon appetite! ;)


¡Buenos días cafeteros! Voy a empezar este nuevo mes con una receta nueva. Otra vez es algo dulce pero creo que no puede ser sorprendente, dado que cuando cocinas algo caliente no te apetece saltar alrededor con la cámara, sino comerlo enseguida;) Pero os prometo que os enseñaré mis recetas favoritas de platos calientes, ensaladas y tentempiés. Y hoy os alegraré con unas galletas con chocolate blanco y arándanos rojos, muy fácil de preparar.

Necesitaréis:
120 g de mantequilla blanda (aprox.)
1 vaso de azúcar (eso es para los golosos, para el resto hay que reducir el azúcar)
1 huevo
1 pizca de sal
1/2 cucharadita de azúcar avanillado o vainilla
1/2 cucharadita de canela
1/2 cucharadita de royal
1 vaso de copos de avena (pequeños y finitos)
50 g de chocolate blanco
2 cucharadas de arándanos disecados (si no los tenéis o no os gustan, podéis usar cualquier otro tipo de fruta disecada)
1 vaso de harina

Mezclamos mantequilla con azúcar.
Rompemos el huevo, lo añadimos a la mezcla y lo batimos todo (o simplemente lo mezclamos muy bien).
Añadimos sal, vainilla, royal y canela, lo removemos todo bien.
Cortamos chocolate y arándanos en pedazos pequeños (yo lo hice en el cubo pequeño de la batidora). Los mezclamos con la masa.
Ponemos el horno a calentar hasta 180 grados.
Formamos las galletas (o, si vuestra masa ha salido más líquida que la mía, podéis formar unas bolitas pequeñas) y las ponemos en la bandeja del horno, previamente cubierta con papel de hornear.
Una vez caliente el horno, metemos las galletas y las horneamos hasta que los bordes se doren (a mí me llevo como 20 minutos o así).
¡Buen provecho! ;)




Follow on Bloglovin
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...